上海易传思翻译公司 - 专业上海翻译公司
为了让您的项目更为顺利的进行,您一定希望您的文稿交由最好的翻译专家翻译。
我们倚重于各行各业的专业翻译专家,为您提供精准、优美的翻译服务。借助于翻译业内专用翻译软件,可以保持术语、措辞的高度一致性。目前我们可以提供英语、德语、日语、法语、俄语、韩语等七十余种语种的翻译服务:
翻译人员:
我们公司有自己的英语、日语、德语专职翻译负责翻译稿件、校对编辑等服务。但在我们公司,八成的初稿翻译由公司外的自由职业翻译人员完成。正是因为这样,我们就能完全按文件的语种和专业配备最恰当的翻译人员,因为专职翻译不可能精通所有语种,更不可能精通所有行业。但是所有的材料回到本公司后,我们都要对其进行多阶段的质量控制程序。只有由既有专业翻译特长,又有必要的学科背景的译员来完成您的翻译任务,您才能感到放心。假使某个公司用本部人员完成大多数翻译工作,他们有可能真正满足您对某个特定专业领域的翻译要求吗?易传思翻译公司的译员库包括2000多位优秀的笔译员和口译员,他们都有某一特定学科或多学科的学历。如果恰巧我们的译员人才库里没有您所需的语言和专业特长人员,我们会让最合条件的译员与符合客户要求专业的专家配合,让他们一起完成您的翻译任务。
文稿翻译:
我们在经济、法律合同、电子、机械、冶金、生物医药等行业均有大量的翻译经验。这主要归功于我们各行各业的专业译者与审校。为了严格控制质量,我们引入了严格的审核体系。所有材料均由经验丰富的本专业的译员翻译后,再经过一校、二校、编辑排版后再交给客户审核。客户如果有发现任何问题,我们均无偿作出修改,直至您满意。为了确保专业术语的统一性,文章的前后一致性,我们在翻译时使用专门的业内翻译软件,可以让多个译员同时在对同一个客户的文稿进行工作,而在文笔上达到统一。
文稿编辑
我们有行内专家为客户编写英文摘要。并提供了外文资料、专利的编辑摘要翻译服务。
摘要是论文的梗概,提供论文的实质性内容的知识。摘要的目的在于:给读者关于文献内容的足够的信息,使读者决定是否要获得论文。我们可为您编辑论文摘要,并在必要时,为您提供文章的修改意见,使其更符合发表的体例。
桌面排版
易传思翻译公司可以提供多语种桌面排版(DTP)服务,我们使用PC 机或苹果机 (Mac) 上的众多图形图像软件和排版软件,包括FrameMaker 、
PageMaker 、 InDesign 、 QuarkXpress 、 Illustrator 、 Freehand 、 CorelDraw 、 MS
Word 、 PowerPoint 等,可有效处理各种源文件,在翻译之后按照客户要求进行排版,我们经验丰富的排版人员完全可以满足出版印刷行业的苛刻要求。
|