翻译服务

 口译服务

 网站翻译

 翻译报价

 行业翻译

如何选择翻译供应商?

如果您的公司参与国际业务,您迟早需要翻译服务,并且您肯定想以尽可能低的成本得到高质量的翻译。

翻译供应商既可以是翻译公司,也可以是个人。

首先要确保翻译质量。高质量的翻译:

  • 应该正确地传达您的信息

  • 向目标市场展示您公司的高质量

  • 保持和提升您公司的品牌形象

翻译的质量反映了您公司的质量管理体系。有很多公司的网站做的很美观,但是其网页翻译却不理想,令目标市场的客户怀疑该公司的实力。

高质量的翻译应该准确,流畅,并使用正确的特定行业术语,且保持术语的一致性。此外,高质量的翻译应该清楚表达原文的思想,译者不仅要理解原文,而且还知道如何把要表达的核心信息传递给目标受众。在另一方面,翻译质量如果不好,或者语言不流畅,会给目标受众留下负面的第一印象。这可能就是成功与失败的分水岭。

在选择翻译供应商时,有一些常见的困惑。在您的业务领域,您是一位专家,但对翻译领域及其流程您可能知之甚少。如何找到一个适合您的特殊需求的翻译供应商,并确保最佳的质量/成本比例?

我们旨在帮助您:

  • 解并选择翻译供应商
  • 了解与翻译供应商合作的基本知识
  • 如何减少翻译费用而不降低翻译质量

选择翻译供应商

您的选择可归结为以下方面:是选择翻译公司还是个人翻译?如何决定?

如果您对翻译质量有很高的要求,如果需要排版,您需要选择正规的翻译公司以节省您的时间。翻译公司的收费当然要比个人译者要贵。翻译公司要付更高的税、支出管理费用、办公场地费用。翻译项目交给翻译公司后,实际的翻译工作是由自由译者或专职翻译完成。一些翻译公司有严格的质量保证体系,有些则没有。同样,有些自由译者也有严格的质量保证体系,有些则没有。如何选择翻译公司:

  • 这个翻译公司是否是正规企业。除翻译公司外,一些咨询公司甚至打字复印社也打着翻译公司的招牌承揽翻译业务。
  • 是否与知名跨国公司合作,并有案可查?
  • 是否可以提供您的专业领域的样本翻译?
  • 是否愿意做一个小翻译测试?当然不一定是免费的,有些翻译公司会对试译收费。
  •  

如果您只需要最大程度的节省成本,并且也不需要发票,可以直接选择自由译者,好的自由译者同样可以提供高质量的翻译。问题是,您如何知道自由译者的好坏?可以从以下方面判断:

  • 这个译者是否加入了知名的翻译协会?
  • 是否有知名跨国公司推荐,并有案可查?
  • 是否可以提供您的专业领域的样本翻译?
  • 是否愿意做一个小翻译测试?当然不一定是免费的,有些个人译者会对试译收费。
  • 是否精通您的翻译领域,具有相应的知识背景?

 

如何与翻译供应商合作?

客户和翻译供应商紧密合作,是产生高质量翻译的重要环节。这就意味着您需要提供参考材料(以前的翻译或编辑及核对过的原始文件)、企业/项目专有词汇,原文本的必要的技术解释,有时需要澄清草率书写的部分。若您接到上述任何一项的电话,这就是 您的翻译供应商关心质量的标志。实际上,与翻译供应商合作的越紧密,翻译质量就越好。